
800 escritos B.C.
Traducido por Samuel Butler
| Libro XIII | Homer | Libro XV |
¿Nestor se sentaba sobre su vino, pero el grito de la batalla no lo escapó, y él dijo al hijo de Aesculapius, “qué, Machaon noble, es el significado de todo el esto? Los gritos de los hombres que luchan en nuestras naves crecen más fuertes y más fuertes; permanezca aquí, por lo tanto, y siéntese sobre su vino, mientras que Hecamede justo le calienta un baño y lava la sangre coagulada de usted. Iré inmediatamente a la estación del puesto de observación y veré sobre cuáles es todo.”
Mientras que él habló él tomó el protector de su hijo Thrasymedes que mentía en su tienda, destellando todo con el bronce, porque Thrasymedes había tomado el protector de su padre; él agarró su lanza bronce-calzada redoubtable, y tan pronto como él fuera sierra exterior la derrota desastrosa del Achaeans que, ahora que su pared fue derrocada, era pell-mell del vuelo antes del Trojans. Al igual que hay una inflamación pesada sobre el mar, solamente las ondas es mudo ellos guarda sus ojos en el reloj para el cuarto de dónde los vientos feroces pueden soltar sobre ellos, pero permanecen donde están y fijan ni esta manera ni ésa, hasta que algunos barridos particulares del viento abajo del cielo para determinarlos sin embargo hicieron a viejo hombre ponder si hacer para la muchedumbre de Danaans, o ir en busca de Agamemnon. En el extremo él lo juzgaba lo más mejor posible para ir al hijo de Atreus; pero mientras tanto los anfitriones eran que luchaban y que mataban a uno otro, y el bronce duro confundió en sus cuerpos, pues empujaron a la una otra con sus espadas y lanzas.
Los reyes heridos, el hijo del hijo de Tydeus, de Ulises, y de Agamemnon de Atreus, cayeron en Nestor mientras que subían de sus naves para el suyos fueron elaborados una cierta manera donde se encendía el luchar, de estar en la orilla sí mismo ya que primero los habían varado, mientras que la pared había sido construida detrás del más hindermost. El estiramiento de la orilla, ancho aunque era, no produjo el sitio para todas las naves, y el anfitrión fue obstaculizado para el espacio, por lo tanto ellos había colocado las naves en las filas una detrás de la otra, y había llenado la abertura entera de la bahía entre los dos puntos que la formaron. Los reyes, inclinándose en sus lanzas, salían examinar la lucha, estando en gran ansiedad, y cuando viejo Nestor las resolvió fueron llenadas de la consternación. ¿Entonces rey Agamemnon dijo a él, “hijo de Nestor de Neleus, honor al nombre de Achaean, por qué usted ha dejado la batalla para venir aquí? Temo que qué matón del pavor dicho vendrá verdad, cuando él vaunted entre el refrán de Trojans que él no volvería a Ilius hasta que él había encendido nuestras naves y nos había matado; esto es lo que él dijo, y ahora es todo el venir verdad. ¡Alas! otros del Achaeans, como Achilles, son en cólera con mí que rechazan luchar por las popas de nuestras naves.”
Entonces caballero de Nestor de Gerene contestado, “está de hecho como usted dice; es todo el venir verdad en este momento, y Jove uniforme que truena en de colmo no puede prevenirlo. Se cae la pared en la cual confiamos como baluarte impregnable para nosotros y nuestra flota. El Trojans está luchando obstinado y sin cesar en las naves; mire donde usted puede usted no puede ver de qué cuarto está viniendo la derrota del Achaeans; se están matando en una masa confusa y batalla-grite asciende al cielo; pensemos, si los consejos pueden estar de cualquier uso, qué nosotros debe hacer; pero no aconsejo nuestro entrar la batalla ourselves, porque un hombre no puede luchar cuando él es herido.”
Y rey Agamemnon contestado, “Nestor, si el Trojans está luchando de hecho en la parte posterior de nuestras naves, y ni la pared ni el foso nos ha servido el excedente que trabaja el Danaans tan difícilmente, y que juzgaban serían un baluarte impregnable para nosotros y nuestra flota que veo que debe ser la voluntad de Jove que el Achaeans debe fallecer ingloriously aquí, lejos de Argos. Sabía cuándo Jove estaba dispuesto a defendernos, y yo sé ahora que él está levantando el Trojans al honor semejante con los dioses, mientras que, por otra parte, él los bas limitamos la mano y el pie. Ahora, por lo tanto, déjenos que todos hacen como digo; traigamos abajo las naves que están en la playa y dibujémoslas dentro del agua; hagámosles rápidamente a sus amarradura-piedras una pequeña salida, contra la caída de la noche si incluso por noche el Trojans renuncie de luchar; podemos entonces dibujar abajo del resto de la flota. No hay nada mal en ruina del vuelo incluso por noche. Es mejor para un hombre a que él deba volar y ser ahorrado que se coja y se mata.”
¿Ulises miraba ferozmente él y dijo, el “hijo de Atreus, qué usted está hablando? Wretch, usted debe haber ordenado a algún otro y ejército más bajo, y no haber sido regla sobre nosotros a quién Jove ha asignado una vida difícilmente de luchar de la juventud a la vejez, hasta que nosotros que cada de nosotros fallece. ¿Es que usted pararía la ciudad de Troy, a ganar así que hemos sufrido tanto dificultad? Lleve a cabo su paz, a fin de algún otro del Achaeans le oiga decir lo que da ningún hombre que sabe a buenos consejos, ningún excedente del rey tan grande un anfitrión como el del Argives debe siempre tener dejó caída de sus labios. Desdeño su juicio completamente para lo que usted ha estado diciendo. ¿Usted, después, hizo que dibujáramos abajo de nuestras naves dentro del agua mientras que está rabiando la batalla, y jugó así más lejos en las manos del Trojans conquistador? Sería ruina; el Achaeans no irá encendido a luchar cuando ven las naves que son dibujadas dentro del agua, pero dejará de atacar y guardará el dar vuelta de sus ojos hacia ellos; sus consejos, por lo tanto, capitán del sir, serían nuestra destrucción.”
Agamemnon contestado, “Ulises, su reprimenda me ha picado al corazón. , Sin embargo, no estoy pidiendo el Achaeans para dibujar sus naves dentro del mar si quieren o no. Alguien, puede ser, viejo o joven, podemos ofrecernos consejos mejores que rejoice para oír.”
Diomed entonces dicho, “tal es actual; él no es lejano buscar, si usted escucha mí y no volver a enviar mi discurso sin embargo de mí son más joven que cualquiera de usted. Estoy por el hijo a un padre noble, Tydeus del linaje, que miente enterrado en Thebes. Para Portheus tenía tres hijos nobles, dos de quién, Agrius y Melas, domicilio en Pleuron y Calydon rocoso. El tercero era el caballero Oeneus, padre de mi padre, y él era el más valeroso de él todo. Oeeneus permanecía en su propio país, pero mi padre (mientras que el Jove y los otros dioses ordained lo) emigró a Argos. Él casó en la familia de Adrastus, y su casa era una de gran abundancia, porque él tenía estados grandes de la tierra maíz-creciente rica, con mucha huerta molida también, y él tenía muchas ovejas; por otra parte él sobresalió todo el Argives en el uso de la lanza. Usted debe ustedes mismos haber oído si estas cosas son verdades o no; por lo tanto cuando digo bien desdeñe no mis palabras como si era un cobarde o del nacimiento vil. Digo, después, déjenos van a la lucha como necesitamos debemos, herido sin embargo nosotros seamos. Cuando allí, podemos guardar fuera de la batalla y más allá de la gama de las lanzas a fin de consigamos frescos las heridas además de lo que tenemos ya, solamente nosotros podemos estimular en otros, que han estado complaciendo su bazo y han estado sosteniendo a distancia de batalla hasta ahora.”
Así él habló; whereon lo hicieron así como él había dicho y había precisado, rey Agamemnon que conducía la manera.
Mientras tanto Neptuno no había guardado ningún puesto de observación oculto, y subió a ellos en la apariencia de un viejo hombre. Él tomó la mano derecha de Agamemnon en sus el propios y dijo, “hijo de Atreus, lo tomo que Achilles está alegre ahora que él ve el Achaeans encaminado y matado, porque él está sin remordimiento puede completamente él acaba mal y el cielo lo confunde. En cuanto a se, los dioses bendecidos no están todavía tan amargamente enojados con usted pero eso los príncipes y los consejeros del Trojans levantará otra vez el polvo sobre el llano, y usted los verá vuelo de las naves y de las tiendas hacia su ciudad.”
Con esto él levantó un grito poderoso de la batalla, y apresuró adelante al llano. La voz que vino de su pecho profundo estaba como la de nueve u hombres de los diez milésimos cuando están gritando en el grueso de una lucha, y ella puso valor fresco en los corazones del Achaeans de emprender guerra y lucha sin cesar.
Juno del trono de oro miraba abajo mientras que ella estaba parada sobre un pico de Olympus y su corazón gladdened en la vista de él que era inmediatamente su hermano y su cuñado, apresurándose aquí y thither en medio de luchar. Entonces ella le dio vuelta los ojos a Jove como él sentó en las crestas topmost de muchos-fountained a Ida, y lo detestó. Ella se fijó para pensar cómo ella puede ser que hoodwink lo, y en el extremo ella juzgaba que sería el mejor para que ella vaya a Ida y se ponga en orden en traje rico, con la esperanza de que Jove pudiera llegar a ser enamorado de ella, y desea abrazarla. Mientras que lo contrataron así un sueño dulce y descuidado se pudo hacer para robar sobre sus ojos y sentidos.
Ella fue, por lo tanto, al cuarto que su hijo Vulcan le había hecho, y a las puertas de que él astuto había sujetado por medio de una llave secreta de modo que ningún otro dios pudiera abrirlo. Aquí ella entró en y cerró las puertas detrás de ella. Ella limpió toda la suciedad de su cuerpo justo con ambrosia, después ella se untó con el aceite de oliva, ambrosial, muy suave, y perfumado especialmente para se si así fuera mucho como sacudarido en la casa bronce-solada de Jove, el olor impregnó el universo del cielo y de la tierra. Con esto ella untó su piel delicada, y entonces ella trenzó las cerraduras ambrosial justas que fluyeron en una corriente de tresses de oro de su cabeza inmortal. Ella puso encendido el traje maravilloso que Minerva había trabajado para ella con arte consumado, y lo había bordado con los dispositivos mul'tiples; ella lo sujetó sobre su pecho con los corchetes de oro, y ella se ceñió con una faja que tenía cientos borlas: entonces ella sujetó sus pendientes, tres colgantes brillantes que relucir lo más maravillosamente posible, a través de los lóbulos perforados de sus oídos, y lanzaron un velo nuevo encantador sobre su cabeza. Ella limita sus sandals encendido a sus pies, y cuando ella se había puesto en orden perfectamente a su satisfacción, la a la izquierda su sitio y Venus llamado de venir a un lado y de hablarle. “Mi estimado niño,” la dijo, “hará lo que voy a preguntarle de usted, o me rechazará porque usted está enojado en mi estar en el lado de Danaan, mientras que usted está en el Trojan?”
La hija Venus contestado, “Juno, la reina de Jove de agosto de diosas, de la hija de Saturno poderoso, de la opinión qué usted desea, y del mí lo hará para inmediatamente, si yo poder, y si puede ser hecho en todos.”
Entonces Juno le dijo un cuento de mentira y dicho, “yo quisiera que usted me dotara con algunos de esos encantos fascinadores, deletrea de cuáles traen a todas las cosas mortales y a immortal a sus pies. Voy al extremo del mundo a visitar Oceanus (de quién todo nosotros los dioses procede) y a madre Tethys: me recibieron en su casa, tomaron el cuidado de mí, y me trajeron para arriba, tomándome encima de Rhaea cuando Jove encarceló gran Saturno en las profundidades que están debajo de tierra y de mar. Debo ir verlos que puedo hacer las paces entre ellos; han estado peleando, y están tan enojados que no han dormido el uno con el otro este largo mientras que; si puedo traerlos redondearlos y restaurar a uno - de otra persona abraza, serán agradecida a mí y me amarán para siempre luego.”
Sobre eso Venus risa-cariñoso dijo, “no puedo y no debo rechazarle, para usted duermo en los brazos de Jove que sea nuestro rey.”
Mientras que ella habló ella soltó de su pecho la faja curiosamente bordada en la cual todo el ella los encantos había sido amor labrado, deseo, y esa adulación dulce que roba el juicio incluso del más prudente. Ella dio la faja a Juno y dicha, “tome esta faja en donde todos mis encantos residen y la ponen en su pecho. Si usted lo usa yo prométale que su diligencia, sea lo que puede, no será bootless.”
Cuando ella oyó este Juno sonrió, y todavía sonriendo ella puso la faja en su pecho.
Venus ahora fue nuevamente dentro de la casa de Jove, mientras que Juno lanzó abajo de las cumbres de Olympus. Ella pasó sobre Pieria y Emathia justo, y fue sin cesar hasta que ella vino a las gamas nevosas de los jinetes de Thracian, sobre que crestas topmost ella apresuró sin siempre fijar el pie a la tierra. Cuando ella vino a Athos que ella pasó encendido, las ondas del mar hasta que ella alcanzó Lemnos, la ciudad de Thoas noble. Allí ella resolvió sueño, poseer a hermano a la muerte, y lo cogió por la mano, refrán, “sueño, usted que el señor él igualmente los mortals y los immortals del excedente, si usted me hizo siempre un servicio en épocas más allá de, hace uno para mí ahora, y me será agradecido a usted siempre después. Los ojos afilados de Jove cercano para mí en slumber mientras que lo sostengo abrochado en mi abrazan, y yo le darán un asiento de oro hermoso, que puede nunca bajar a los pedazos; mi clubfooted a hijo que Vulcan lo hará para usted, y él le dará un footstool para que usted se recline los pies justos sobre cuando usted está en la tabla.”
Entonces sueño contestado, “Juno, gran reina de diosas, hija de Saturno poderoso, calmaría a cualquier otro de los dioses para dormir sin el remordimiento, no igualar excepto las aguas de Oceanus de las cuales todos proceden, pero me atrevo a no ir cerca de Jove, ni lo envío al sueño a menos que él me haga una oferta. He tenido una lección ya con hacer lo que usted me preguntó, en el día en que la vela determinada de Hércules del hijo poderoso de Jove de Ilius después que tenía sacked la ciudad del Trojans. En su hacer una oferta cubrí a mi uno mismo dulce sobre la mente del tutela-cojinete Jove, y lo puse para reclinarme; mientras tanto usted tramó un diagrama contra Hércules, y fijó las ráfagas de los vientos enojados que batían sobre el mar, hasta que usted lo llevó a la ciudad grande de Lechuga romana lejos de todos sus amigos. Jove era furioso cuando él se despertó, y comenzó a lanzar a los dioses sobre por todas partes la casa; él miraba más particularmente para me, y me habría arrojado abajo a través de espacio en el mar en donde debo nunca no haber sido oído hablar más, no tenía noche que acobarda a hombres y los dioses me protegieron. Huí a su y a Jove a la izquierda de buscarme a pesar de su ser así que enojado, porque él no se atrevió hace cualquier cosa descontentar noche. Y ahora usted está pidiendo otra vez que hiciera algo en el cual no puedo aventurar.”
¿Y Juno dijo, “duerme, por qué usted toma las nociones tales como ésas en su cabeza? ¿Usted piensa Jove estará como impaciente por ayudar al Trojans, como él estaba sobre su propio hijo? Venido, le casaré con uno del más joven de las tolerancias, y ella será su propio Pasithea, que usted tiene deseó siempre casar.”
El sueño estaba contento cuando él oyó esto, y contestado, “entonces júrelo a mí por las aguas del pavor del río Styx; ponga una mano en la tierra generosa, y la otra en el brillo del mar, de modo que todos los dioses que moran abajo abajo con Saturno puedan ser nuestros testigos, y vea que usted realmente me da uno del más joven de las tolerancias Pasithea, que tengo deseé siempre casar.”
Juno hizo como él había dicho. Ella juró, e invocó a todos los dioses del mundo nether, que se llaman Titans, para atestiguar. Cuando ella había terminado su juramento, los dos enshrouded en una niebla gruesa y apresuraron ligeramente delantero, dejando Lemnos e Imbrus detrás de él. Alcanzaron actualmente mucho-fountained Ida, madre de bestias salvajes, y Lectum donde salieron del mar para encenderse por tierra, y las tapas de los árboles del bosque soughed bajo ir de sus pies. Aquí el sueño paró, y ere la vista cogida Jove de él él subió un pino-árbol alto el más alto que alzó su cabeza hacia cielo en todo el Ida. Él se ocultó detrás de los ramas y se sentó allí en la apariencia del pájaro el dulce-cantar que frecuenta las montañas y es llamado Chalcis por los dioses, pero los hombres la llaman Cymindis. Juno entonces fue a Gargarus, el pico topmost de Ida, y Jove, conductor de las nubes, fijó ojos sobre ella. Tan pronto como él lo hiciera así que él se inflamó con el mismo deseo apasionado para ella que él se había sentido cuando primero habían gozado de de cada uno abrazan, y dormido el uno con el otro sin sus estimados padres que sabían cualquier cosa sobre él. Él fue hasta ella y dijo, “qué usted desean que usted haya venido aquí de Olympus- y que también con ni el chariot ni los caballos para transportarle?”
Después Juno le contó un cuento de mentira y dijo, “yo va al extremo del mundo, a visitar Oceanus, de el cual todo nosotros los dioses procede, y a madre Tethys; me recibieron en su casa, tomaron el cuidado de mí, y me trajeron para arriba. Debo ir verlos que puedo hacer las paces entre ellos: han estado peleando, y están tan enojados que no han dormido el uno con el otro esta vez larga. Los caballos que me tomarán la tierra del excedente y el mar se coloca en los estímulos más más bajos de muchos-fountained Ida, y yo hemos venido aquí de Olympus en propósito de consultarle. Estaba asustado que usted puede ser que esté enojado con mí después, si fui a la casa de Oceanus sin dejarle saber.”
Y Jove dijo, “Juno, usted puede elegir un cierto otro tiempo para pagar su visita a Oceanus- el presente nos dejó dedicarnos al amor y al disfrute de uno otro. Nunca con todo tenga I sido así que dominado por la pasión ni para la diosa ni la mujer mortal como estoy en este momento para se no aun cuando estaba en amor con la esposa de Ixion que me aburre Pirithous, par de dioses en los consejos, ni con todo con Danae daintily-ancled a hija de Acrisius, que me aburren el héroe famoso Perseus. Entonces había la hija de Phoenix, que me aburre Minos y Rhadamanthus: había Semele, y Alcmena en Thebes por el cual begot a mi hijo Hércules del león-hearted, mientras que Semele sintió bien a la madre a Bacchus el comforter de la humanidad. Había reina Ceres otra vez, y Leto encantador, y usted mismo pero con ningunos de éstos era I siempre tanto enamorado como yo ahora las est con usted.”
Juno le contestó otra vez con un cuento de mentira. ¿“La mayoría teme a hijo de Saturno,” ella clamó contra, “qué usted está hablando? ¿Usted hizo que gozáramos de uno otro aquí en la tapa del montaje Ida, dónde todo puede ser visto? ¿Qué si uno de los dioses siempre-que viven nos ve el dormir junto, y dice los otros? Sería tal escándalo que cuando me había levantado de su me abraza podría nunca demostrarse dentro de su casa otra vez; pero si usted es así que importado, hay un cuarto que su hijo Vulcan me ha hecho, y él le ha dado buenas puertas fuertes; si usted así que lo tiene, déjenos va thither y se acuesta.”
Y Jove contestado, “Juno, usted no necesita estar asustado que el dios o el hombre le verá, porque enshroud a nosotros dos en una nube de oro tan densa, que el mismo sol para todas sus vigas brillantes de la perforación no verá a través de ella.”
Con esto el hijo de Saturno cogió a su esposa en el suyo abraza; whereon la tierra los brotó un amortiguador de la hierba joven, con loto del rocío-bespangled, azafrán, y el jacinto, tan suavemente y densamente eso los educó bien sobre la tierra. Aquí se pusieron tragan y los gastos indirectos que fueron cubiertos por una nube justa del oro, de la cual bajó las rocío-gotas que brillaban.
Así, entonces, hizo el padre de todas las cosas descansan pacífico en la cresta de Ida, superada inmediatamente por el sueño y el amor, y él sostuvo a su esposo en sus brazos. Mientras tanto el sueño hizo apagado a las naves del Achaeans, para decir el tierra-cerco de Neptuno, señor del terremoto. Cuando él lo había encontrado él ahora dijo, “, Neptuno, usted puede ayudar al Danaans con voluntad de a, y les da la victoria aunque esté solamente para un a corto plazo mientras que todavía está durmiendo Jove. Lo he enviado en un slumber dulce, y Juno lo ha seducido en irse a la cama con ella.”
El sueño ahora salió y fue sus maneras hacia adelante y atrás entre la humanidad, dejando Neptuno más impaciente que siempre ayudar al Danaans. ¿Él lanzó adelante entre las primeras filas y gritó diciendo, “Argives, nosotros dejó a hijo del matón de Priam tener el triunfo de tomar nuestras naves y de cubrirse con gloria? Esto es lo que él dice que él ahora hará, viendo que Achilles todavía está en dudgeon en su nave; Conseguiremos encendido muy bien sin él si nos mantenemos corazón y hacemos una pausa uno otro. Ahora, por lo tanto, déjenos que todos hacen como digo. Déjenos cada toma el protector mejor y más grande que podemos poner el asimiento de, que ponemos encendido nuestros cascos, y sally adelante con nuestras lanzas más largas de nuestras manos; le conducirá encendido, y atormentan a hijo de Priam, rabia como él puede, no se atreverá a sostener hacia fuera contra nosotros. Si cualquier soldado firme el bueno tiene solamente un protector pequeño, déjelo darlo encima a un hombre peor, y tome más grande para se.”
Así él habló, y así como él habían dicho. El hijo de Tydeus, Ulises, y Agamemnon, herido aunque eran, fijaron el otros en arsenal, y fueron sobre por todas partes efectuar los intercambios de la armadura; el más valeroso tomó la mejor armadura, y dio el peor al hombre peor. Cuando habían puesto su armadura de bronce marcharon encendido con Neptuno en su cabeza. En su mano fuerte él agarró su espada terrible, afilada del borde y de destellar como el relámpago; aflicción a él que la parece en el día de la batalla; todos los hombres tiemblan para el miedo y guardan lejos de él.
El matón en el otro lado fijó el Trojans en arsenal. Sobre eso Neptuno y el matón emprendieron guerra feroz en un otro matón en el Trojan y Neptuno en el lado de Argive. Poderoso era el alboroto pues las dos fuerzas satisficieron; el mar vino balanceo adentro hacia las naves y las tiendas del Achaeans, pero las ondas no truenan en la orilla más en alta voz cuando están conducidas antes de la ráfaga de Boreas, ni las llamas de un rugido del fuego del bosque más ferozmente cuando está bien baja sobre las montañas, ni lo hace el bramido del viento con una música más grosera mientras que se rasga encendido a través de las tapas de cuando está soplando su más duro, que el grito terrible que el Trojans y el Achaeans levantaron mientras que soltaron sobre uno otro.
Atormente primero apuntó su lanza a Ajax, que fue dado vuelta lleno hacia él, ni él falta su puntería. La lanza lo pulsó donde dos vendas pasaron sobre su pecho la venda de su protector y el de su espada plata-tachonada y éstos protegieron su cuerpo. El matón estaba enojado que su lanza se debe haber lanzado en inútil, y se retiró con el pretexto de sus hombres. Mientras que él retiraba así, el hijo de Ajax del Telamon lo pulsó con una piedra, de la cual había muchas que mentían alrededor bajo pies de los hombres pues lucharon traído allí para dar la ayuda a los lados de las naves mientras que ponen en la orilla. Ajax cogió para arriba a una de ellos y pulsó a matón sobre el borde de su protector cerca de su cuello; el soplo hizo le vuelta redonda como una tapa y un carrete en todas las direcciones. Pues un roble cae headlong cuando es desarraigado por el flash del relámpago del padre Jove, y hay un olor terrible del azufre que ningún hombre puede ayudar a ser consternada si él es cercano derecho él, porque un rayo es una cosa muy tremenda sin embargo atormentó caída a la tierra y mordió el polvo. Su lanza cayó de su mano, pero su protector y casco fueron hechos rápido sobre su cuerpo, y su armadura de bronce sonó sobre él.
Los hijos del Achaeans vinieron funcionando con un grito ruidoso hacia él, esperando arrastrarlo lejos, y regaron sus dardos en el Trojans, pero ningunos de ellos podrían herirlo antes de que a los príncipes Polydamas, Aeneas, Agenor, capitán lo rodeara y fuera cubierto de Sarpedon del Lycians, y de Glaucus noble: del otros, no había también uno quién era unmindful de él, y él sostuvo sus protectores redondos sobre él para cubrirlo. Sus camaradas después lo levantaron de la tierra y lo aburren lejos de la batalla al lugar en donde sus caballos estaban parados que lo esperaban en la parte posterior de la lucha con su conductor y el chariot; éstos entonces lo tomaron hacia la ciudad que gemía y en gran dolor. Cuando alcanzaron el vado de la corriente del aire de Xanthus, begotten de Jove inmortal, lo tomaron de su chariot y lo pusieron abajo en la tierra; vertieron el agua sobre él, y como lo hicieron así que él respiraron otra vez y se abrieron los ojos. Entonces arrodillándose en sus rodillas él vomitó sangre, pero pronto se cayó detrás encendido a la tierra, y sus ojos fueron cerrados otra vez en la oscuridad para él eran todavía sturined por el soplo.
Cuando el matón de la sierra de Argives que dejaba el campo, ellos tomó el corazón y el sistema sobre el Trojans con todo más furiosamente. El hijo de la flota de Ajax de Oileus comenzó soltando en el hijo de Satnius de Enops e hiriéndolo con su lanza: una ninfa justa de la náyade lo había llevado a Enops mientras que él se reunía ganados por los bancos del río Satnioeis. El hijo de Oileus subió a él y lo pulsó en el flanco de modo que él se cayera, y una lucha feroz entre Trojans y Danaans rabió alrededor de su cuerpo. El hijo de Polydamas de Panthous dibujó cerca para vengarse lo, e hirió a hijo de Prothoenor de Areilycus en el hombro derecho; la lanza terrible pasó a la derecha a través de su hombro, y él agarró la tierra mientras que él cayó en el polvo. Polydamas vaunted en alta voz sobre él que decía, “lo tomo otra vez que la lanza no ha apresurado en inútil de la mano fuerte del hijo de Panthous; un Argive la ha cogido en su cuerpo, y lo servirá para un personal como él entra abajo la casa de Hades.”
El Argives maddened por esta jactancia. El hijo de Ajax del Telamon estaba más enojado que cualesquiera, porque el hombre había caído cerca sea, él; él tuvo como objetivo tan Polydamas mientras que él retiraba, pero Polydamas se ahorró desviando a un lado y la lanza pulsó a hijo de Archelochus de Antenor, porque el cielo aconsejó su destrucción; lo pulsó donde la cabeza suelta del cuello en el empalme superior de la espina dorsal, y separó ambos los tendones en la parte posteriora de la cabeza. Su cabeza, boca, y ventanas de la nariz alcanzaron la tierra mucho antes de que sus piernas y las rodillas podrían hacer así pues, y Ajax gritó al refrán de Polydamas, “piense, Polydamas, y dígame verdad si este hombre no esté también digno de la matanza como era Prothoenor: él se parece rico, y de la familia rica, un hermano, puede ser, o hijo del caballero Antenor, porque él es muy como él.”
Pero él sabía bien quiénes era, y el Trojans fue encolerizado grandemente. Acamas entonces bestrode el cuerpo y Promachus herido de su hermano el Boeotian con su lanza, porque él intentaba arrastrar al cuerpo de su hermano lejos. Acamas vaunted en alta voz sobre él que decía, los “archers de Argive, braggarts que usted es, trabajo y el sufrimiento no estará para nosotros solamente, pero bajará también aquí así como nosotros mismos. Vea cómo Promachus ahora duerme, vencido por mi lanza; el pago para la sangre de mi hermano tiene no largo retrasado; un hombre, por lo tanto, puede manar sea agradecido si él deja a pariente en su casa detrás de él para vengarse su caída.”
Sus taunts enfurecieron el Argives, y Peneleos era enfurecido que cualesquiera de ellos. Él soltó hacia Acamas, pero Acamas no estaba parada su tierra, y él mató al hijo de Ilioneus del multitud-amo rico Phorbas, que el mercurio había favorecido y dotado con mayor abundancia que cualquier otro del Trojans. Ilioneus era su solamente hijo, y Peneleos ahora lo hirió en el ojo debajo de sus cejas, rasgando el globo ocular de su zócalo: la lanza pasó a la derecha a través del ojo en la nuca del cuello, y él se cayó, estirando hacia fuera ambas manos antes de él. Peneleos después dibujó su espada y lo golpeó violentamente en el cuello, de modo que vinieran la cabeza y el casco cayendo abajo a la tierra con la lanza todavía que se pegaba en el ojo; él entonces soportó la cabeza, como si había sido una amapola-cabeza, y demostrado la al Trojans, vaunting sobre ellos como él lo hizo tan. “Trojans,” él gritó, “haga una oferta a padre y la madre de Ilioneus noble hace el quejido para él en su casa, porque la esposa también del hijo de Promachus de Alegenor nunca gladdened por venir de su estimado marido cuando nosotros vuelta de Argives con nuestras naves de Troy.”
Mientras que él habló el miedo bajó sobre ellas, y cada hombre mirado alrededor de alrededor para considerar el whither que él puede ser que vuele para la seguridad.
Dígame ahora, los Muses de O que la detención en Olympus, que era el primer del Argives a llevar lejos sangre-manchado estropee después del señor de Neptuno del terremoto hubiera dado vuelta a la fortuna de la guerra. El hijo de Ajax del Telamon era primer para herir al hijo de Gyrtius, capitán de Hyrtius del Mysians firme. Antilochus mató a Phalces y Mermerus, mientras que la ciénaga Morys e Hippotion, Teucer de Meriones también mató a Prothoon y a Periphetes. El hijo de Atreus entonces hirió a pastor de Hyperenor de su gente, en el flanco, y el punto de bronce hizo que sus entrañas dicen con excesiva efusión hacia fuera mientras que se rasgó adentro entre ellas; en esta su vida vino apresurándose de él en el lugar en donde lo habían herido, y sus ojos fueron cerrados en oscuridad. El hijo de Ajax de Oileus mató más que cualquier otro, porque no había flota del hombre tan pues él para perseguir a enemigos que volaban cuando Jove había separado pánico entre ellos.
| Libro XIII | Homer | Libro XV |